Das Gebet

Das Gebet 日本語訳→

Abends, bevor die kleine Sabine ins Bett muss, schreit sie:
"Lieber Gott, ich wünsche mir ein Pony!"

Da stürmt die Mutter ins Zimmer und sagt:
"Aber Sabine, der liebe Gott ist doch nicht schwerhörig!"

"Ich weiß", entgegnet Sabine, "aber Opa nebenan!"
Abends、in the evenings


schwerhörig、hard of hearing
nebenan、next door


Power Wörterbuch Deutsch 日本
または→Power Wörterbuch Deutsch ドイツ 
Kindle Paperwhite電子書籍リーダー 
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪↑ 
posted by witzler at 14:01
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリックを! Vielen Dank!
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪
スポンサーリンク

Engel können fliegen!

Engel können fliegen!日本語訳→

 

 Gespräch zwischen Tochter und Mutter:

 "Mutti, können Engel fliegen?"

 "Ja, meine Kleine, Engel können fliegen!"

 "Aber Susi kann doch nicht fliegen?"

 "Nein, Susi ist doch unser Hausmädchen!"

 "Aber Papa sagt zu ihr, sie sei ein süßer Engel!"

 "Dann fliegt sie!"


 Engel(M)(P)
 単数形も複数形もいわゆる同形ですが、、、
 単数形はドイツ語文法上、”男性”名詞ですね。

 でも、人間世界での会話の中ではどうも”女性”として扱われるようですよね。
 天使は男子でも女子でもないのかもしれませんが、一体全体、どうなのでしょう。

 男性が女性に向かって、「君は天使だ、天使のようだ」と言うようですし、
 女性が男性に向かって、「あなたは天使よ、天使のようよ」と言うとしたら、
 なんとなくウソっぽく聞こえますよね。

 カトリック教会の建物の中にはいわゆる天使の彫像が見られますが、
 男性的? 女性的? 
 それとも単に天使的? なのかも。


     *   *

 fliegen、to go by plane、 to travel by air
 これは動詞ですが、名詞にすると Fliegen(N)ですね。 
 Fliege(F)の複数形とも見て取れますが。

               *   *

 ドイツ語にちょっとした言葉のお遊びがあります。ご存知でしょうか。

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

 同じ単語が何度も出て来て、耳で聞くとちょっと混乱。
 目で読んでみると、混乱はないでしょう。
 小文字、大文字の違いから名詞、動詞の区別が付くかと思いますが。

Power Wörterbuch Deutsch  

いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
 

「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪↑ 
 
posted by witzler at 00:09
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリックを! Vielen Dank!
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪
スポンサーリンク

Führerscheinprüfung

Führerscheinprüfung日本語訳→


Die Tochter kommt von ihrer Führerscheinprüfung zurück.
Die Mutter fragt, wie es gelaufen ist.
"Durchgefallen", sagt die Tochter.
"Im Kreisverkehr war so ein Schild mit einer 30 drauf. Also bin ich 30-mal im Kreis gefahren."

"Hmmm", grübelt die Mutter ratlos, "wahrscheinlich hast du dich verzählt!"




Führerscheinprüfung(F)driver license test

Durchgefallen 「不合格」
では、「合格」はドイツ語で? b....


Kreisverkehr(M)rotary (Amer.) 、roundabout (Brit.)


grübelt → grübeln
(über etw.Akk.) grübeln、to brood (over sth.) - think deeply

wahrscheinlich、
http://de.thefreedictionary.com/wahrscheinlich から引用
意味(ドイツ語で説明→):so, dass etwas ziemlich sicher oder wahr ist

例文>Es ist sehr wahrscheinlich, dass er die Prüfung bestanden hat.
  >Morgen wird es wahrscheinlich regnen.
  >Sie hat wahrscheinlich verschlafen.
  >Es ist sehr wahrscheinlich, dass er recht hat.
  >Wahrscheinlich ist sie krank.

使用例>der wahrscheinliche Täter,
   >die wahrscheinliche Ursache

dich verzählt → sich verzählen、to miscount

電話のドイツ語トレーニング―日常生活・ビジネス編 
手紙・メールのドイツ語

posted by witzler at 01:03
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリックを! Vielen Dank!
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪
スポンサーリンク

Freizeitpartner gesucht

Freizeitpartner日本語訳→


Die 18jährige Gabriele hat per Zeitungsanzeige einen Freizeitpartner gesucht und auch einige Zuschriften erhalten.

"Wie schön, mein Kind!" freut sich auch die Mutter.

"Ja, das finde ich richtig toll, Mama!" lächelt die Tochter.

"Sogar Vati hat mir geschrieben..."



Freizeitpartner(M)→ Freizeit(F)+Partner(M)
この単語(複合語)はこのジョークではじめてお目に掛かりました。

休暇を一緒に過ごす相手、パートナーということですよね、多分。しかも知らない相手であることも考えられるようですよね、多分。見知らぬ相手を求める勇気は大したものですね。

人生を一緒に楽しむということでしょう。相手といっしょならもっと楽しい。
サッカーの試合をテレビの前で一人で見ているよりも、二人、三人といっしょになって観戦する方がもっと楽しいということに通じるでしょうか。

新聞広告で募集するということはだれが応募してくるか分かったものではないでしょう。
確かに新聞広告には何も何かを売る買うといった広告ではなく、誰かを求む、結婚相手を求むとか、今回のような一緒に素敵な時を過ごしたいとか、相手を求めている広告もよく目にします。冷やかし気分で読んでみると、時に面白いですね。自分のことを如何にアッピールするか、自分は若くてピチピチとか、ブロンドで細身云々、年上の人好みとか、
そういう条件に合う人を募集している女性。顔は見えないから好き勝手なことが書ける?笑。男性が募集しているのも稀ではないですね。

西洋の人たちは概ねシャイな人はいないのかも。ある年齢を超えると、または好奇心からか、また色々と人生経験をしてくると、見知らぬ人に対しても抵抗がなくなるのかも。


Zuschriften(P)→ 単数形 Zuschrift(F)reply、letter

etw. (von jmdm.) erhalten、to get sth. (from so.)

電話のドイツ語トレーニング―日常生活・ビジネス編 
手紙・メールのドイツ語

Kindle Paperwhite 

いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪↑ 
posted by witzler at 17:56
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリックを! Vielen Dank!
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪
スポンサーリンク