身体部分を使ったドイツ語表現(慣用句)二つ
身体の部分を使った表現は日本語にもあります、ね。
と、書きながらもどんな例があるだろうか、とちょっと”頭を捻って”しまった。
いや、”首を捻って”しまった。”頭が固くなって”しまったのか。
常日頃からもっと”頭を柔らかく”して置かねばならないと自戒。
手も足も出ない、
頭に来る、
コンピューター画面の前でキーボードを叩き続けていた”肩が凝って”しまった。他にもたくさんあるわあるわ。
ドイツ語にもある、たくさんある! と気が付きました。
今さら遅過ぎる感が無きにしも非ずでしょうが、思い立ったが吉日、
もっと探してみようという気が起こって来たので、
これからももっと注意してドイツ語文を読むように心がけよう、
とこれを今年2024年の決意の一つとしました。
ドイツ語での、数あるであろう慣用句、その一つ。 die Schulter
auf die leichte Schulter nehmen(wiktionary),
Bedeutungen(意味): etwas unterschätzen, nicht ernst nehmen
Synonyme(類語): unterschätzen, verharmlosen
Gegenwörter(反対語): überschätzen
Beispiele(例文):
① Das ist sehr wichtig für mich,
und du nimmst die ganze Sache auf die leichte Schulter!
➁ Diese Infektion in den Atemwegen sollte man
keinesfalls auf die leichte Schulter nehmen!
jemandem die kalte Schulter zeigen
Bedeutungen(意味): jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen
Herkunft(起源): Die Herkunft der Redewendung ist nicht eindeutig zu klären.
Möglicherweise handelt es sich um eine Lehnübersetzung des englischen
give somebody the cold shoulder . 以下割愛。
Synonyme(類語): kein Interesse haben
Beispiele(例文):
①Dass man all seinem Bemühen nur die kalte Schulter zeigte, belastete ihn sehr.
② Musstest du ihm so deutlich die kalte Schulter zeigen?
③Hier zeigt die ehemalige First Lady (Melania) ihrem Ehemann (Donald Trump)
die kalte Schulter.
もちろん、一つ 二つ だけではありません。
他にももっと、もっとドイツ語慣用句は たくさん ある筈です。
一つ一つ、見出したら一緒に覚えてゆきましょう。
ドイツ語語彙マスターへの道をまっしぐらMastering German Vocabulary: A Thematic Approach (Barron's Vocabulary)勉強になる、快感、便利、楽しい、最高
生のドイツ語表現がいっぱいの気持ちが伝わる! ドイツ語リアルフレーズBOOK (CD付)