Eine österreichische Baufirma hatte...

Eine österreichische Baufirma hatte... 日本語訳→


Eine österreichische Baufirma hatte einen neuen Handlanger eingestellt.
An seinem ersten Arbeitstag sah der Chef wie er einen Nagel aus der Schachtel nahm,
den Nagel betrachtete und ihn dann fortwarf.
Er nahm den nächsten Nagel aus der Schachtel und schlug ihn ein.
Die nächsten beiden warf er fort, dann schlug er drei Nägel ein, usw.

Der Chef sah eine Weile zu, und dann sagte er:
"Franzl! Was machst Du? Das sind alles neue Nägel.
Warum wirfst Du die Hälfte davon weg?"

Franzl antwortete:
"Ich weiß, daß dies neue Nägel sind.
Aber einige davon zeigen in die falsche Richtung."

Da wurde der Chef zornig und rief:
"Du Idiot! Die sind doch für die andere Seite des Hauses!"

Handlanger(M)、ungelernter Arbeiter, Hilfsarbeiter im Baugewerbe、handyman


eingestellt → einstellen、
jmdn. einstellen 、to hire so.、to recruit so.、


Nagel(M)nail  複数形は →
ところで、ドイツ語表現(単語)に 全くの新品を ”クギのように新しい” nagelneu があります。
英語ではブランドが新しいという風に表現するようですが、 brand new 


Schachtel(F)box
類似語に Kiste とから Box とか Kasten とか Karton とか、色々。

「マッチ箱」は何というと思いますか。
英語だったらそのまま matchbox でしょうか。
ドイツ語だったら?

Schachtel をドイツ語でどのように定義しているか、見てみました(http://de.thefreedictionary.com/Schachtelから)。
ein aus festem Karton gefertigter Behälter mit Deckel
例文> Die alten Fotos sind in einer Schachtel im Schrank.
もちろん、イメージでも検索できますよね。

fortwarf → fortwerfen、
etw.Akk. fortwerfen、to throw sth. away

Power Wörterbuch Deutsch 日本
または→Power Wörterbuch Deutsch ドイツ 
Kindle Paperwhite電子書籍リーダー 
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
 
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
Danke schön!♪↑